Kidung Wahyu Kolosebo
Ciptaan : Sunan Kali Jaga (Raden Mas Syahid) Seorang Ulama dan Aulia/Waliullah
Rumekso ingsun laku nisto ngoyo woro
Kelawan mekak howo, howo kang dur angkoro
Senadyan setan gentayangan, tansah gawe rubeda
Hinggo pupusing jaman
Hameteg ingsun nyirep geni wiso murko
Maper hardening ponco, saben ulesing netro
Linambaran sih kawelasan, ingkang paring kamulyan
Sang Hyang Jati Pengeran
Jiwanggo kalbu, samudro pepuntoning laku
Tumuju dateng Gusti, Dzat Kang Amurbo Dumadi
Manunggaling kawulo Gusti, krenteg ati bakal dumadi
Mukti ingsun tanpo piranti
Sumebyar ing sukmo madu sarining perwito
Maneko warno prodo, mbangun projo sampurno
Sengkolo tido mukso, kolobendu nyoto sirno
Tyasing roso mardiko
Mugiyo den sedyo pusoko Kalimosodo
Yekti dadi mustiko, sa'jeroning jiwo rogo
Bejo mulyo waskito, digdoyo bowo leksono
Byar manjing sigro-sigro
Ampuh sepuh wutuh, tan keno iso paneluh
Gagah bungah sumringah, ndadar ing wayah-wayah
Satriyo toto sembodo, Wirotomo katon sewu kartiko
Kataman wahyu Kolosebo
Memuji ingsun kanthi suwito linuhung
Segoro gondo arum, suh rep dupo kumelun
Tinulah niat ingsun, hangidung sabdo kang luhur
Titahing Sang Hyang Agung
Rembesing tresno, tondo luhing netro roso
Roso rasaning ati, kadyo tirto kang suci
Kawistoro jopo montro, kondang dadi pepadang
Palilahing Sang Hyang Wenang
Nowo dewo jawoto, tali santiko bawono
Prasido sidhikoro, ing sasono asmoroloyo
Sri Narendro Kolosebo, winisudo ing gegono
Datan gingsir sewu warso
Terjemahan Bahasa Indonesia :
Kujaga diri dari perbuatan nista dan sesuka hati
Dengan mengendalikan hawa, hawa nafsu yang angkara
Meski setan bergentayangan selalu membuat gangguan
Hingga berakhirnya zaman (Kiamat)
Sekuat tenaga saya memedamkan api racun kemurkaan
Mengendalikan panca indera dalam setiap kedipan mata
Didasarkan dengan rasa welas asih Sang Pemberi Kemulyaan
Yang Maha Sejati
Bertahta di dalam kalbu samudera pemandu tindakan
Menuju kepada Tuhan Dzat yang tidak ada asalnya
Menyatunya hamba dengan Tuhan kehendak hati akan terjadi
Kejayaan saya, tanpa syarat
Menyebar ke jiwa madu sarinya perwita
Aneka warna prada membangun diri yang sempurna
Kesialan pasti musnah
musibah malapetaka nyata hilang
Timbullah rasa merdeka/bebas
Semoga dengan ucapan
pusaka kalimat syahadat
Benar-benar jadi mustika di dalam jiwa raga
Beruntung mulia waskita digdaya dan berwibawa
Tiba-tiba terwujud/masuk begitu saja
Sakti bertetuah utuh tidak bisa disihir/santet/telu
Gagah riang gembira merekah di sepanjang waktu
Kesatria tata kelola sembada
Paling utama seperti seribu bintang bercahaya
Mendapat sebuah wahyu kalaseba (wahyu dihadapan Tuhan)
Saya memuji
dengan mengadap Yang Maha Tinggi
Laut berbau harum
seperti dupa semerbak
Mengolah niat saya
melantunkan sabda yang luhur
Perintahnya Sang Maha Agung (Yang Maha Besar)
Merembesnya sebuah kasih sayang
pertanda air mata rasa
Rasa perasaan hati seperti air yang suci
Diwujudkan menjadi mantra
terkenal jadi penerang
Dengan Kuasa Sang Maha Berwenang (Yang Maha Mengatur)
Sembilan wujud seorang dewa
tali kekuatan semesta
Abadi memuji di singgasana surga
Sang Raja Kolosebo (mulia)
diwisuda di angkasar raya
Tidak akan tenggelam
seribu tahun
Translate to English :
I protect myself from despicable acts and at will
By relying on lust, insolent lust
Even though demons roam around, they always make a nuisance
Until the end of time (Doomsday)
With all my might I put out the poison fire of wrath
Controlling the five senses in every blink of an eye
Based on the compassion of the Giver of Glory
The Most True
Enthroned in the heart of the ocean guiding action
Toward the God of Essence which has no origin
The union of the servant with God's will will occur
My success, unconditional
It spreads to the soul of the honey essence of Perwita
Various prada colors build a perfect self
Misfortune must be destroyed
real catastrophes disappear
Arise a sense of independence or freedom
Hopefully with a word
shahada heritage
Truly a gem in the soul
Lucky noble clairvoyant powerful and authoritative
Suddenly materialized / just entered
Whole ordained magic cannot be enchanted
Dashing merriment bloomed all the time
Self-governing knight
Most important like a thousand shining stars
Got a kalaseba revelation (revelation before God)
I commend
facing the Most High
The sea smells good
like fragrant incense
Cultivating my intentions
recite the lofty word
The order of the Most High (The Most Great)
It seeps affection
sign of tears
The feelings of the heart are like holy water
Manifested into a spell
famous as a light
By the Power of the Almighty (The Most Regulating)
Nine forms of a god
the power of the universe
Immortals praise on the thrones of heaven
The King of Glory
graduated in space
Will not sink
a thousand years
Ditulis ulang oleh Bameswara
Diterjemahkan bebas oleh Bameswara
Related Posts:
0 Response to "Lirik Lagu Terjemahan Kidung Wahyu Kolosebo"
Post a Comment